jueves, febrero 2, 2023

Entrevista a Masashi Kishimoto en el Comic-con 2015 En Nueva York

La entrevista a continuación fue realizada para The Anime News Network.

Para los fanáticos del manga, Masashi Kishimoto y Naruto no necesitan presentación. Es simplemente una de las series de manga más populares jamás creadas, no solo en Japón, sino en todo el mundo.

Masashi Kishimoto dibuj√≥ por primera vez a Naruto como manga de una sola vez en 1997, luego se agreg√≥ como una serie semanal a Weekly Shonen Jump en 1999. La historia de Kishimoto se basa un valiente joven ninja hu√©rfano que tiene el poder de un dios zorro de nueve colas encerrado su cuerpo y su camino de ser un mocoso a un poderoso l√≠der ninja. Es una historia √©pica que abarca m√°s de 72 vol√ļmenes y 700 cap√≠tulos, ha sido adaptada como una serie de televisi√≥n de anime y pel√≠culas, videojuegos y novelas, y es uno de los libros m√°s vendidos (no solo c√≥mics o manga).

Entrevista a Masashi Kishimoto en el Comic-con 2015 En Nueva York

Con la ayuda de la traductora Mari Morimoto (quien también tradujo la edición de Viz Media de Naruto ) y Jo Otsuki, editor de Kishimoto de Weekly Shonen Jump , hablamos sobre las reacciones de Kishimoto a sus primeros encuentros con sus fans en el extranjero, lo que hace y lo que no. existen en el mundo de Naruto , cómo Boruto fue influenciado por su relación con sus hijos, y ofrece algunas pistas sobre su próxima serie en proceso.

Entrevista

Entrevista a Masashi Kishimoto en el Comic-con 2015 En Nueva York

S√© que este es tu primer viaje a un evento de c√≥mics en el extranjero. ¬ŅC√≥mo te sentiste al conocer el entusiasmo de tus fans en el extranjero por tu trabajo en la Apple Store ayer y hasta ahora en la Comic-Con de Nueva York?

Masashi Kishimoto: ¡Fue una experiencia muy mística, una experiencia muy interesante!

S√© que debes saber que¬†Naruto¬†es muy popular en todo el mundo, pero mientras te escuch√© hablar en la Apple Store anoche, tuve la sensaci√≥n de que esto no te parec√≠a real.¬†¬ŅQu√© piensas ahora que has conocido a algunos de tus fans?

MK: Por supuesto, me han dicho que es popular en el extranjero, pero realmente no me ha parecido real hasta ahora. Incluso ahora, todavía no me ha dado cuenta. Siento que incluso la gente que me dice que hay tanta gente que quiere verme, siento que podría haber sido una trampa.

(risas) ¬ŅQu√© quieres decir con eso?

MK: ¬ŅAlgo as√≠ como cuando hay una audiencia de estudio cuando est√°s filmando una comedia de situaci√≥n?

¬ŅTe refieres a una audiencia falsa?

MK: Una audiencia plantada, sí.

¬°Oh Dios m√≠o!¬†(Risas) Cuando le dije a la gente que estar√≠a haciendo esta entrevista, recib√≠ tantos comentarios como, ¬ę¬°Estoy tan celoso de que puedas estar en la misma atm√≥sfera que Kishimoto-sensei!¬Ľ

MK: Realmente no siento que esté hundido todavía, incluso ahora.

Guau.¬†Bueno, definitivamente lo probar√° hoy en su evento de la tarde de hoy en NYC. ¬†As√≠ que quer√≠a continuar con algunas de las cosas que dijiste sobre tus influencias art√≠sticas en tu charla en la Apple Store anoche.¬†Mencionaste especialmente¬†Dragon Ball¬†de¬†Akira Toriyama¬†,¬†Akira¬†de¬†Katsuhiro Otomo¬†y¬†Blade of the Immortal¬†de¬†Hiroaki Samura¬†.¬†¬ŅQu√© sacas de su trabajo?¬†¬ŅQu√© te encanta de su trabajo?

MK: Dir√≠a que probablemente he aprendido un poco de cada uno de ellos, y quiz√°s algo un poco diferente de cada uno de ellos.¬†Por ejemplo, con¬†Dragon Ball¬†, estaba leyendo eso cuando estaba en la escuela primaria.¬†Lo que¬†Dragon Ball¬†me ense√Ī√≥ es lo divertido del manga, lo que hace que una historia sea divertida en el manga.¬†De hecho, lo estaba leyendo mientras sal√≠a en entregas semanales en¬†Weekly Shonen Jump¬†, as√≠ que realmente me ense√Ī√≥ qu√© es el entretenimiento y c√≥mo mantener cautivado a la audiencia y, por supuesto, el arte tambi√©n me influy√≥.

¬ŅQu√© aprendiste al leer el trabajo de¬†Hiroaki Samura¬†-sensei?

MK: Creo que Samura-sensei realmente me ense√Ī√≥ sobre el oficio de hacer manga, en t√©rminos de lo que es genial.¬†Especialmente en t√©rminos de escenas de bienvenida, realmente me ense√Ī√≥ la importancia de las escenas de bienvenida.¬†En las escenas de su p√°gina de inicio, muchas veces no se enfoca en los rostros de los personajes, generalmente se enfoca en sus manos.¬†Me ense√Ī√≥ c√≥mo uno puede concentrarse en las manos y lo importantes que pueden ser las expresiones usando solo las manos.

Oh, eso es fascinante.¬†Esto tambi√©n plantea una pregunta interesante sobre el mundo de¬†Naruto¬†:¬†Blade of the Immortal¬†es una historia samur√°i japonesa muy tradicional, mientras que tu mundo ninja es muy fant√°stico.¬†¬ŅC√≥mo se te ocurri√≥ eso?

MK: Entonces, por supuesto, un ninja realista es alguien que viste todo de negro con solo los ojos visibles, que acecha en las sombras y son asesinos. Eso es genial a su manera, pero no es necesariamente apropiado o realmente compensa una serie de manga shonen. Ese tipo de historia, sería un género diferente. Así que estaba pensando en lo que sería apropiado no solo para una serie de manga shonen, sino también para una serie de manga Jump shonen. Pensé que quería adoptar un enfoque polar opuesto y retratar a este personaje que viste de naranja.

(risas) ¡Sí! ¡Iba a decir que el traje naranja brillante de Naruto no es muy sigiloso para un asesino ninja!

MK: Es un mono naranja, y¬†Naruto¬†dice ‘¬°Oye, estoy aqu√≠!’¬†¬°Lo cual es totalmente opuesto a c√≥mo deber√≠a comportarse un ninja!¬†Es una paradoja.¬†Pero pens√©, ‘¬ŅPor qu√© no hacer de este otro tipo de ninja real?’¬†Por supuesto, tuve algunos fan√°ticos incondicionales de los ninjas que dec√≠an, ‘Amigo, pi√©rdete’.¬†(risas) ¬°Estaban realmente molestos porque no es as√≠ como se supone que son los ninjas!

Otra cosa interesante sobre¬†el mundo de¬†Naruto¬†es que hay tecnolog√≠a, como formas de ver videos, comunicarse a largas distancias; definitivamente no es algo que exista en el Jap√≥n tradicional de la era samur√°i, pero tampoco es el t√≠pico Jap√≥n ‘moderno’.¬†¬ŅQu√© definitivamente NO existe en¬†el mundo de¬†Naruto¬†?

MK: En realidad, llevaría demasiado tiempo entrar realmente en los detalles, pero, por ejemplo: una de las cosas en las que me concentré fue en que cualquier cosa que NO sea posible recrear o hacer usando ninjustu, habilidades ninja, no lo desarrollaría para Narutomundo. Entonces no hay autos. Debido a que tienen shuriken, las estrellas arrojadizas, tampoco hay armas. Así que había ciertas cosas que tenía claramente en mi cabeza que no quería tener disponibles en su cosmovisión.

Entonces, otra cosa que me llam√≥ la atenci√≥n sobre tu conversaci√≥n con Chris Butcher anoche fue cuando mencionaste que hiciste varios intentos para crear una exitosa serie de manga shonen hasta que creaste¬†Naruto¬†.¬†¬ŅQu√© le mantuvo en movimiento durante lo que suena como un momento desalentador en su carrera?

MK: ¬°No s√© si alguna vez me desanim√© o me deprim√≠ tanto durante ese tiempo!¬†(Risas) Siempre tuve el pensamiento en la parte de atr√°s de mi cabeza, ‘Eh, entonces me rechazaron esta vez, s√© que alg√ļn d√≠a voy a ser mangaka.¬†Est√° bien, solo voy a seguir adelante ‘.¬†En parte porque pens√© que era lo √ļnico que ten√≠a para promocionarme.¬†Quiz√°s eso me haga un poco ingenua o est√ļpida.¬†(risas)

Mari Morimoto :
Le dije, ‘¬°Esa es unaactitudmuyparecida a la de Naruto !’

(risas) ¬°Eso es verdad! As√≠ que la mayor parte de la historia de Naruto se cuenta desde el punto de vista de Naruto , con √©l como personaje central. Sin embargo, ¬°hay muchos personajes diferentes e interesantes en Naruto ! Me hizo preguntarme, ¬Ņ Naruto ser√≠a una historia completamente diferente si se contara desde el punto de vista de otro personaje? Si pudieras contar la historia desde otra perspectiva, ala Rashomon , ¬Ņqu√© personaje elegir√≠as para contar una versi√≥n diferente de la historia de Naruto desde su punto de vista?

MK: Supongo que una posibilidad sería escribir la historia desde la perspectiva de Sasuke, o incluso desde los mentores, los profesores, especialmente como Jiraiya, porque allí también hay una diferencia generacional.

¬ŅC√≥mo ser√≠a diferente la historia si la contaras desde el punto de vista de estos personajes?

En realidad, esto me acaba de ocurrir, pero, por ejemplo, si tuviera que dibujar la historia desde el punto de vista de Jiraiya, por lo que ya hemos visto de Jiraya, √©l es muy‚Ķ no tan arrogante, sino demasiado confiado, jactancioso y muy, muy h√°bil. Pero hubo un tiempo en el que todav√≠a era joven, cuando realmente no sab√≠a mucho y tambi√©n era un poco tonto. Entonces ser√≠a interesante mostrar ese contraste.

Además, Jiraiya creció en un momento en que el jutsu que conocemos ahora en la cosmovisión actual de Naruto no se había refinado, o incluso desarrollado en algunos casos. Así que creo que sería divertido mostrar esa brecha. De hecho, hay una serie de televisión muy famosa en Japón llamada Oshin .

¬°Ser√≠a interesante leerlo! Con Naruto , has creado un universo muy rico con muchos personajes, y acabas de hacer una historia paralela del S√©ptimo Hokage y Scarlet Spring , la pel√≠cula de Boruto , para la que escribiste el gui√≥n, y tambi√©n est√° la novela de Kakashi Hiden. que Viz Media tambi√©n est√° publicando. Eso es mucho para disfrutar, pero ¬Ņson estas secuelas las √ļltimas de tus historias de Naruto o crees que quedan m√°s historias por contar? O despu√©s de 15 a√Īos, ¬Ņacabas de terminar con Naruto ? (risas)

Hay infinitas posibilidades en este momento. Si decido que quiero hacer m√°s historias de Naruto , tal vez lo haga, tal vez no. Dicho esto, no hay nada firme en las obras en este momento. Solo que siempre existe la posibilidad …

¬°Veo!¬†As√≠ que supongo que los¬†fan√°ticos de¬†Naruto¬†pueden mantener vivas sus esperanzas de ver m√°s alg√ļn d√≠a, tal vez.¬†Como mencion√©,¬†Naruto¬†tiene muchos, muchos personajes maravillosos.¬†Pero, ¬Ņhubo personajes en¬†Naruto¬†que te sorprendieron y que fueron muy populares entre los fan√°ticos?

Rock Lee.

¬°Ah bien! Entonces, ¬Ņdecidiste incluir m√°s a Rock Lee en la historia porque se hizo tan popular?

No necesariamente. Es solo lo que escuch√©. Me sorprendi√≥ un poco lo popular que era, pero no necesariamente condujo a m√°s tramas con √©l, ni nada de eso. Eso no quiere decir que no consider√© escribirle m√°s o crear m√°s historias sobre √©l, pero el momento nunca fue el adecuado, as√≠ que nunca tuve la oportunidad.

Hablando de nuevos personajes, tambi√©n not√© que a medida que la historia evolucionaba, se introduc√≠an m√°s personajes multiculturales en la historia, como Killer Bee. ¬ŅPuedes hablar un poco sobre por qu√© decidiste hacer eso?

Cuando comenc√© a expandirme por el mundo, especialmente a trav√©s de la introducci√≥n de otras aldeas ninja, la naturaleza misma de hacer eso me oblig√≥ a ampliar la perspectiva. No dir√≠a que fue necesariamente una decisi√≥n deliberada, pero definitivamente era consciente del hecho de que si quer√≠a que mi mundo de Naruto reflejara m√°s a la sociedad real, entonces podr√≠a ser m√°s f√°cil para los fan√°ticos aceptar, ver, otras culturas o carreras tambi√©n. Entonces, aunque no fue necesariamente una decisi√≥n deliberada, creo que era consciente del hecho de que quer√≠a a Naruto.El mundo refleja, al menos un poco, el mundo en general.

Cuando estos personajes aparecieron en Naruto , me di cuenta de que muchos cosplayers negros y latinos estaban muy emocionados de ver a estos personajes, de tener personajes con los que pudieran disfrazarse como con los que pudieran identificarse.

(gran sonrisa) ¡Eso me hace feliz de escuchar eso también!

¬ŅEsperabas una reacci√≥n tan dividida (al menos en los EE. UU.) Cuando revelaste con qui√©n se casa Naruto en el futuro?

De hecho, no me di cuenta de que había causado tanta controversia.

De Verdad? ¬ŅNo ten√≠as idea?

Mari Morimoto :
 ¬ŅEntonces los fans quer√≠an que Naruto se juntara con Sakura?

Bueno, definitivamente hay campamentos de fan√°ticos que se sintieron as√≠, y tambi√©n hubo quienes estaban muy felices de que terminara con Hinata. ¬°Pero hubo opiniones bastante apasionadas de ambos lados!

Casi caus√© una ruptura en mi propia casa tambi√©n, porque mi esposa tambi√©n estaba muy molesta porque Naruto no se juntaba con Sakura. De hecho, ¬°se quej√≥ muy vehementemente conmigo!

Jo Otsuki:
Muy pocas mujeres del personal de Studio Pierrot que produce el anime, aparentemente tambi√©n estaban molestas.

¬°Vaya! Entonces, ¬Ņc√≥mo manej√≥ eso, especialmente con su esposa?

Trat√© de calmar la situaci√≥n asegur√°ndole a mi esposa que ELLA era en realidad el modelo para Hinata. (risas)

Mientras dec√≠a eso, pens√©, me pregunto si su vida familiar era m√°s como la familia de Hinata y Naruto o la de Sasuke y Sakura. (Todos r√≠en)

Masashi Kishiimoto: Bueno‚Ķ puede que tampoco sea as√≠. Mi esposa tambi√©n es bastante fuerte, tiene un car√°cter fuerte.

¬°Oh, tan parecido a Sakura!

As√≠ que creo que mi esposa podr√≠a darse cuenta en secreto de que Hinata no era realmente el modelo para ella … (risas)

¬ŅDecidiste esto desde el principio, que Hinata y Naruto se juntar√≠an al final, o cuando‚Ķ?

Desde el medio, en realidad.

¬ŅDesde la mitad de la historia? ¬°Hm! ¬ŅQu√© sell√≥ esta decisi√≥n para ti?

Creo que lo que me hizo darme cuenta de eso fue en parte porque, si realmente miras hacia atr√°s y lo piensas, Hinata siempre apoy√≥ y reconoci√≥ a Naruto , incluso antes que al Maestro Iruka. Ten√≠a la capacidad de ver m√°s all√° de su reputaci√≥n y ver a la verdadera persona en su interior. Creo que comenc√© a darme cuenta de que estaban destinados a ser.

Oh, eso es bueno. Entonces, obviamente, te preocupas mucho por estos personajes y esta historia. ¬°Le tom√≥ m√°s de 15 a√Īos de su vida! ¬ŅFue dif√≠cil decidir acabar con Naruto ?

Se decidi√≥, no necesariamente al principio, pero sab√≠a que iba a concluir pronto. As√≠ que no es como si esa decisi√≥n fuera inesperada. Sin embargo, me tom√≥ un tiempo suavizar la historia y dejar que concluyera de la manera que yo quer√≠a.

Fue un camino un poco accidentado, principalmente porque quer√≠a que uno de los temas del final fuera Naruto perdonando a Sasuke. Quer√≠a asegurarme de que la historia intermedia condujera naturalmente a eso de una manera realista para que fuera plausible. Porque si por un minuto est√°n peleando y luego ‘¬°Oh, te perdono!’ Ser√≠a raro. As√≠ que definitivamente hubo peque√Īos obst√°culos en el camino para llegar all√≠.

Deb Aoki : ¬ŅPuedes compartir un ejemplo de un bache con el que te encontraste en el camino hacia el final?

Ser√≠a el Arco del dolor. Fue dif√≠cil, porque era la primera vez que Naruto realmente perdonaba a su enemigo. No quer√≠a que la conclusi√≥n de su confrontaci√≥n fuera en la batalla, sino a trav√©s de la conversaci√≥n, as√≠ que lograrlo fue bastante dif√≠cil.

Entonces, ahora que Naruto ha terminado, ha insinuado en otras entrevistas que est√° considerando crear una serie de ciencia ficci√≥n a continuaci√≥n. Has mencionado que te gusta Star Wars, pero ¬Ņhay otras series de ciencia ficci√≥n que te gusten?

Es dif√≠cil para m√≠ reducirlo a uno o dos. De hecho, me gustan bastante las pel√≠culas de ciencia ficci√≥n, por ejemplo, Elysium y Chappie , dos pel√≠culas dirigidas por el sudafricano Neill Blomkamp.

Oh, ¬Ņqu√© te gusta de estas pel√≠culas?

Solo el sentido de este director, la visi√≥n cinematogr√°fica de Blomkamp. Creo que lo que me gusta de ella es que todav√≠a hay elementos de la sociedad real dentro de la pel√≠cula y est√° un poco fusionada con los elementos fant√°sticos, est√° realmente combinada. Recoge los problemas actuales que enfrentamos y los ampl√≠a m√°s.

Definitivamente mereces un tiempo libre despu√©s de tantos a√Īos de dibujar una serie de manga semanal, pero ¬Ņcu√°ndo podemos esperar ver tu pr√≥ximo debut en la serie de manga?

Quizás después de que mis hijos finalmente reconozcan lo que estoy haciendo y me reconozcan… ¡reconozcan el trabajo que he hecho!

¬ŅQu√©? De Verdad? ¬ŅNo lo hacen ahora?

Naruto tom√≥ tanto de mi tiempo que realmente no pude pasar tiempo de calidad con mis hijos. Solo recientemente aceptaron mi presencia. As√≠ que creo que tendr√© que esperar hasta que mis hijos me den permiso para trabajar en mi pr√≥xima serie.

Guau. Bueno, eso tambi√©n es muy importante, as√≠ que lo entiendo totalmente. S√© que los fan√°ticos que te ver√°n en tus apariciones en Nueva York son muy afortunados de tener esta oportunidad de estar aqu√≠ en tu primer viaje al extranjero a un evento de c√≥mics. Dicho esto, tienes tantos fans en todo el mundo que esperan conocerte alg√ļn d√≠a, verte visitar sus ciudades o pa√≠ses. Debido a que a estos fan√°ticos les hubiera encantado conocerte pero no tuvieron la oportunidad de estar aqu√≠ este fin de semana, ¬Ņtienes alg√ļn mensaje para ellos?

En primer lugar, quer√≠a agradecer a todos mis fans por leer a Naruto y por amar tanto a Naruto . Realmente es gratificante para m√≠ tambi√©n. Pero a pesar de c√≥mo respond√≠ la √ļltima, ¬°quer√≠a decir que podr√≠a no pasar tanto tiempo hasta que aparezca mi pr√≥xima serie como lo implicaba mi respuesta! Despu√©s de pasar suficiente tiempo con mis hijos, pueden ser como los ni√Īos t√≠picos y decir cosas como: ‘Est√° bien, pap√°, puedes irte ahora’. (risas) ¬°As√≠ que podr√≠as ver mi pr√≥xima serie en un futuro no muy lejano!

Gracias, y espero volver a verlos pronto en otro evento en un futuro próximo.

Entrevista a Masashi Kishimoto en el Comic-con 2015 En Nueva York

Para ller m√°s contenido sobre Naruto haz click AQU√ć.

Artículo anteriorNaruto Vol. 72
Art√≠culo siguienteAssassin’s Creed Valhalla: An√°lisis y GamePlay.

Related Articles

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí

- Advertisement -

Latest Articles